Anuncio

A principios de 2014, tomé un curso que garantizaba que podría conversar en un nuevo idioma (español) en solo 30 días. No fluido, claro, pero capaz de mantener conversaciones cortas con hablantes nativos.

Excelente. Me mudaré a México en mayo, así que puedo adelantarme al proceso de aprendizaje de idiomas, pensé.

El reclamo no fue falso.

De hecho, estaba conversando en español después de solo 30 días. Bien, siempre y cuando consideres pedir una cerveza, dónde está el baño, o decirle a alguien que a tu perro le gusta comer arroz y frijoles, conversacional. De hecho, si parte de la fluidez española era dominar el arte de descifrar miradas extrañas y señales con las manos, entonces yo era un profesional.

La verdad es que aprendí algunas frases enlatadas, pero de alguna manera pasé por alto el hecho de que el curso no me enseñó nada más que respuestas simples escritas. Si la persona con la que estaba hablando se desvió de este guión, mi español simplemente no podría seguir el ritmo.

En resumen, estaba jodido. Ahora vivía en un país de habla hispana (México), e incluso con todo el esfuerzo, sonaba tan versado en el nuevo idioma como el niño local promedio.

instagram viewer

my-trip-mexico

Durante el año siguiente intenté casi todo para aprender el idioma. Había golpeado una pared. La memorización no fue fácil, y cuando lo hizo, recordar fue complicado. Verá, lo que la gente no le dice acerca de aprender un nuevo idioma es que la velocidad a la que recuerda la información es tan importante como conocerla en primer lugar. Y cuando todos a su alrededor hablan un nuevo idioma, es difícil mantenerse al día.

Después de resultados pésimos durante mi primer año viviendo en México, decidí renunciar a la sabiduría convencional y proponer mi propio enfoque. ¿Qué podría perder? En este punto, mientras estudiara español, mejoraría, así que ¿por qué no hacer todo lo posible y ver qué puedo hacer?

los los resultados fueron muy superiores a la de Rosetta Stone, Duolingo, e incluso alguna sesión ocasional con un tutor.

En solo tres meses, pasé de ser un idiota llorón a un idiota llorón que podía hablar español. No con fluidez, por supuesto, pero lo suficiente como para hacer el trabajo. Incluso puedo mantener conversaciones cortas con solo pequeños tropiezos, y aunque soy mucho más capaz de leer y escribir en español, mi discurso mejora cada día.

Nota al margen para evitar los "tropiezos menores" antes mencionados: en español, "año" se pronuncia ah-nyo, no ah-no. Solo cometes ese error una vez. Créeme. Búscalo.

Por qué es tan difícil aprender un nuevo idioma

Todos son estudiantes de lenguaje natural. Piénsalo; aprendiste tu primer idioma sin siquiera intentarlo, ¿verdad?

Si bien es fácil argumentar que los niños son los más adecuados para aprender rápidamente nuevos idiomas (lo son), eso no te impide hacer lo mismo. De hecho, ahora tenemos más herramientas a nuestra disposición que nunca, y con una línea de tiempo realista, el deseo y el motivación para seguir adelante sin importar cuánto tropieces, porque habrá tropiezos, tú también puedes aprender un idioma.

El secreto de las habilidades lingüísticas

La llave está en inmersión. Hablaremos de eso más adelante, pero para tocarlo brevemente, debe poder rodearse de la mayor cantidad de lenguaje posible. Dependiendo de sus hábitos de estudio, esto podría conducir a la fluidez de la conversación en cuestión de meses o más de una década.

No hay reglas estrictas, pero una cosa es segura; cuanto más te rodees con el idioma que estás aprendiendo, más retendrás.

Quiero dejar el argumento de que necesitas vivir en un país extranjero para experimentar este nivel de inmersión. Si bien no duele, es innecesario. De hecho, probablemente te burles del tipo que vive en México pero te dice que podría haber aprendido lo mismo viviendo en cualquier otro lugar del mundo, pero es cierto. Vivo a solo 45 minutos al sur de San Diego, e incluso la mayoría de los mexicanos aquí hablan inglés, por lo que este no es un lugar ideal para la inmersión. De hecho, a menudo paso días sin escuchar mucho, si es que hay alguno, español.

La inmersión puede suceder en cualquier lugar. La clave aquí es escuchar, leer, escribir y hablar en el idioma tanto como sea posible, y afortunadamente para ti, Internet hace todo eso posible.

Así es cómo.

Mi técnica no científica pero efectiva de 5 pasos para aprender un nuevo idioma

banderas en la ONU

Las personas no aprenden un nuevo idioma ya que esperan resultados rápidos con un específico herramienta. No existe una sola herramienta en el mercado que le permita alcanzar la fluidez.

El mejor enfoque es combinado. Use las herramientas para lo que mejor saben hacer, y asegúrese de variar sus estudios para mantener las cosas frescas y emocionantes.

Los elementos de esta lista están en orden de importancia. Comienza en la parte superior y solo avanza al siguiente paso una vez que sientas que estás listo. Eso no quiere decir que no trabajará en ninguna de estas cosas al mismo tiempo; Vas a. Pero es ilógico pensar que podría pasar de unas horas en Duolingo a conversar con un hablante nativo de inmediato.

Cuando llegue al final de la lista, hablando, en realidad estará haciendo los cinco modos de aprendizaje a continuación (o la mayoría) en sus sesiones de práctica, o debería estarlo, de todos modos.

Consejo profesional: Intenta estudiar varias veces durante el día en lugar de una sesión de maratón. Su cerebro hace un mejor trabajo al retener información si le da un descanso de vez en cuando.

duolingo-gamificación

Antes de poder caminar, debes aprender a gatear. En el aprendizaje de idiomas, debe aprender palabras antes de aprender oraciones, gramática o partes del discurso.

Hemos revisado Duolingo Aprenda un idioma y traduzca para practicar con Duolingo (¡ahora abierto a todos!)Internet nos ha brindado algunas herramientas fantásticas para el aprendizaje de idiomas, y Duolingo es el último sitio en probarlo. Acaba de salir de la beta cerrada y ahora está disponible para todos ... Lee mas anteriormente y la mayoría de los usuarios lo consideran una buena herramienta en el arsenal de aprendizaje de idiomas. Es importante tener en cuenta que Duolingo nunca fue la clave de la fluidez. Es una herramienta y, al igual que cualquier herramienta, tiene sus limitaciones. Quiero decir, no usarías un tenedor para comer sopa, ¿verdad?

Si está utilizando Duolingo para el propósito para el que está destinado, para mejorar su vocabulario, obtendrá mucho de él. La interfaz es ingeniosa, los aspectos de la gamificación son algo adictivos y, en general, es una forma sólida de mejorar el vocabulario en su nuevo idioma.

También tiene otra característica que se suele pasar por alto y que mejorará en gran medida su aprendizaje de idiomas, pero llegaremos a eso en un momento.

Tarjetas Flash (Anki)

anki-srs

los aplicación iOS es bastante caro ($ 25), pero el aplicación Android y la versión de escritorio son gratuitas. Lee nuestro Revisión de Anki Aprenda un nuevo idioma con el sistema de tarjeta flash de Anki Lee mas .

Anki le permite crear tarjetas de memoria flash utilizando un método científicamente probado. técnica de refuerzo de la memoria Cómo ser un alumno más inteligente utilizando el método de repeticiones espaciadasLa repetición espaciada es un método que puede ayudarlo a estabilizar la curva descendente de su olvido y a memorizar grandes cantidades de datos. Es una técnica de aprendizaje acelerado. Este artículo trata sobre ... Lee mas llamado repetición espaciada. En resumen, después de cada tarjeta flash, califica su capacidad para recordarla y recuperarla de modo que la tarjeta muestre subir varias veces (cada pocos minutos) si tiene problemas, o cada pocos días si está comprometido con memoria.

El sistema es inteligente, pero tiene una limitación severa: .

Muchas personas usan Anki como una especie de herramienta de recuerdo sobre la marcha de lo que aprendieron previamente en Duolingo. Puse las palabras que aprendí en Duolingo en los mazos de Anki también, pero también estoy constantemente creando nuevos mazos para casi cualquier cosa, incluyendo:

  • Conjugaciones de verbos
  • Oraciones súper específicas (comer fuera, números, qué decirle al tipo de cable, etc.)
  • Fotos (uso la palabra o frase en español en el reverso, así que empiezo a asociar cosas con la palabra en español en lugar de confiando únicamente en la traducción del inglés al español, para decirlo simplemente, también estoy tratando de "pensar" en un nuevo idioma)
  • Conversiones de imperial a métrico

Con Anki, el sistema es lo suficientemente inteligente como para "voltear" las tarjetas para que no solo pida una traducción del inglés al español (o el idioma que elija), sino también del español al inglés.

Estaba escuchando música, así como viendo películas y televisión de todos modos, entonces, ¿por qué no hacerlo en el nuevo idioma? Al principio no vas a entender mucho, pero eso no es tan importante en esta etapa. Lo que estamos tratando de hacer aquí es entrenar el oído a los matices de un nuevo idioma.

Realmente no hay una mejor manera de hacerlo que integrar sus hábitos de entretenimiento en su deseo de aprender un nuevo idioma.

Un método popular para aprender otro idioma a través de la televisión es en realidad uno con el que no estoy de acuerdo ahora. Cuando me mudé aquí, me dijeron que estaba viendo programas infantiles, como dibujos animados, Sesame Street. y Barney sería una excelente manera de aprender porque las palabras eran simples y el discurso a menudo era lento. Esto es verdad.

Sin embargo, la razón por la que no estoy de acuerdo con su efectividad es simple... la gente no habla con voz de caricatura tan a menudo en el mundo real. Además de ser algo molesto a veces, no fue tan efectivo entrenarme para captar los matices del habla humana en un nuevo idioma.

Pero, como con cualquier cosa nueva, su kilometraje puede variar.

duolingo-traducción

Es posible que se sorprenda al ver a Duolingo nuevamente, pero es importante hablar sobre una de sus herramientas menos mencionadas, la función de "inmersión" incorporada. Me sorprende que tan poca gente use esto, ya que la traducción es una excelente manera no solo de fortalecer su vocabulario, sino también de comenzar a ver estas palabras en contexto.

Te lleva fuera del principiante pensando que puedes traducir oraciones o frases literalmente de un idioma a otro, no puedes. La traducción real, y el habla, requieren que realices un arreglo sutil e incluso algunas conjeturas de de vez en cuando mientras intentas descifrar el significado detrás de la oración y no solo traducirla palabra por palabra.

Duolingo le permite traducir trabajos cargados por otros (generalmente páginas de Wikipedia y artículos de noticias) haciendo clic en una oración y luego traduciéndola en un cuadro en la barra lateral. Cuando estás atrapado, puedes pasar el cursor sobre una palabra y Duolingo mostrará la traducción. Si no le gusta ninguno de los elementos que están actualmente disponibles para traducir, incluso puede cargar su propio contenido.

Una vez que haya terminado de traducir, envíe su trabajo, y otros lo corregirán o lo votarán en función de cuán preciso sea. Algunos incluso le otorgarán "Lingots", que son la moneda en la aplicación que le permite comprar funciones adicionales.

La razón por la que este medio de traducción es tan eficaz se debe a los comentarios casi instantáneos que recibirá. Esta retroalimentación es invaluable para aprender un nuevo idioma.

Socios de intercambio de idiomas

Una vez que esté a mitad de camino con el árbol de conocimiento en Duolingo, debería estar listo para tener conversaciones simples. Después de completar el árbol, en realidad tendrá un vocabulario de alrededor de 1,500-2,500 palabras, que es más que suficiente para una conversación más completa, aunque causal.

Lo único que no le gusta a Duolingo es que no mejora su capacidad de recordar palabras, frases y oraciones completas tan rápido como hablarlas y definitivamente no ayuda con clavando un nuevo acento ¿Qué aplicaciones y sitios web ayudarán a mejorar mi acento al hablar otro idioma?Realmente quiero que mi pronunciación coincida con la de un hablante nativo. ¿Hay alguna aplicación o sitio web que pueda ayudarme? Lee mas .

Encontrar asistencia suplementaria fuera de Duolingo para practicar su discurso, una vez que tenga un vocabulario adecuado.

Una de las mejores partes de aprender un nuevo idioma es que nunca estás solo. Siempre hay personas que desean aprender a hablar su idioma con quienes pueden conversar. Practicar en colaboración toma el enfoque de pasar la mitad de la sesión hablando en un idioma y luego rotar para terminar la lección en otro. De esta manera, tanto usted como su compañero de idioma obtienen valor de sus conversaciones y pueden compartir consejos, trucos e incluso críticas con alguien que está en el mismo barco que usted.

Puede encontrar su propio socio de intercambio de idiomas para Skype o correo electrónico en estos tres lugares:

  • italki
  • Mocha en vivo
  • WeSpeke

Tenemos revisado WeSpeke Aprenda un idioma hablando con personas reales usando WeSpekeAprender un idioma es difícil cuando no estás inmerso en la cultura y estás rodeado de personas que hablan el idioma. WeSpeke te conecta con hablantes fluidos del idioma que estás tratando de aprender Lee mas más temprano.

¿Usted habla más de un idioma? ¿Qué consejos, trucos o técnicas recomendarías para aprender un nuevo idioma? Háganos saber en los comentarios a continuación.

Credito de imagen: IMG 1965 por Tom Page a través de Flickr

Bryan es un expatriado nacido en los Estados Unidos que actualmente vive en la soleada península de Baja California en México. Le gusta la ciencia, la tecnología, los artilugios y citar películas de Will Ferrel.