Doblar su video en otro idioma es una forma segura de ampliar su audiencia. Aquí están sus opciones.

Doblar tu video a otro idioma es una excelente manera de invitar a más espectadores. Hay varias opciones disponibles, desde producir una pista de doblaje por su cuenta hasta emplear un actor de voz o incluso probar un generador de voz de IA.

Hay muchas buenas razones para doblar tus videos a otro idioma, solo necesitas encontrar una opción que funcione para tu presupuesto, habilidades y recursos.

Cómo funciona el doblaje

El doblaje se ha utilizado durante mucho tiempo en la industria del cine y la televisión para reemplazar el diálogo en el audio original con un idioma diferente.

En estos días, algunas plataformas de alojamiento de videos como YouTube también le permiten cargar su propia pista de doblaje. Además de la pista de audio original, esto le da a su audiencia la opción de cambiar a una pista de doblaje si prefieren escuchar el video en un idioma diferente.

Lo mejor es que no necesitará mucho equipo adicional para grabar una pista de doblaje. Un micrófono, un editor de audio/video y un lugar tranquilo para grabar es todo lo que necesita para grabar una pista de doblaje. Si crea videos regularmente, es probable que ya tenga estas cosas.

instagram viewer

Deberá crear una traducción del audio original y escribirla frente a usted. En el editor de audio, reproduzca el video en fragmentos pequeños y grabe el idioma traducido para que coincida con la ubicación original del diálogo. El objetivo es alinear el audio del nuevo idioma con el tiempo original del video.

Por qué deberías doblar tu video en otro idioma

¿Por qué la gente dobla su contenido en un idioma diferente? Bueno, a veces es para reemplazar un acento que puede ser difícil de descifrar para la audiencia prevista, como reemplazar las voces de una comedia de situación británica con actores de doblaje estadounidenses.

Otras veces, es para hacer que el contenido en un idioma extranjero sea accesible a una audiencia más amplia. Piense en la innumerable cantidad de películas animadas japonesas que están dobladas al inglés, portugués, alemán y muchos otros idiomas.

Hay muchas buenas razones por las que podrías querer ofrecer pistas de doblaje. La función de doblaje en varios idiomas de YouTube hace que los videos sean más accesibles, Por ejemplo. Y es una forma fantástica de atraer a un público más amplio a tu canal.

Se sabe que algunos creadores tienen más de un canal solo para alojar su contenido en un idioma diferente. Pero cargar una segunda pista de audio para el mismo video simplifica este proceso. También significa que puede ver los análisis de su video en un solo lugar.

Cuando comparando doblaje con subtitulos, está claro que algunas personas simplemente prefieren escuchar en un idioma diferente en lugar de leer los subtítulos. Un buen doblaje te mantiene completamente concentrado en las imágenes, mientras que los subtítulos pueden distraerte.

Sin embargo, a diferencia de los subtítulos, que son fáciles de implementar gracias a Google Translate, el audio doblado no se puede generar automáticamente. Afortunadamente, no es difícil producir tus propias pistas de doblaje. Aquí hay algunas maneras en que puede hacerlo.

1. Produce tu propia pista de doblaje

Si habla un segundo o incluso un tercer idioma, entonces, naturalmente, puede comenzar por doblar sus videos usted mismo. Los beneficios incluyen saber exactamente qué tipo de tono y energía quieres darle a tu video. Al realizar esta tarea internamente, también puede completarla en su propio programa de producción.

Cuando su video haya sido editado, puede comenzar el proceso de doblaje creando una transcripción del diálogo y luego traduciéndolo a un segundo idioma. Configure su micrófono a continuación y reproduzca el video en secciones mientras graba el guión traducido.

El objetivo es alinear la nueva pista del idioma con el original, haciendo coincidir el movimiento de la boca siempre que sea posible. Ser el único creador, editor y grabador definitivamente hace que el proceso de doblaje sea más intuitivo.

Como mirarte en un espejo, sabes exactamente cómo pronuncias una palabra y cuándo haces una pausa de forma natural en una oración. Al final, tendrá dos pistas de audio que se alinearán con su video. Uno en el idioma original y otro en el segundo idioma de su elección.

2. Emplear un actor de voz

La opción de mayor calidad para producir una pista de doblaje es contratar a un actor de doblaje. Como pronto descubrirá por su cuenta, la actuación de voz puede ser realmente difícil de lograr.

Más allá de acertar en el momento oportuno, un actor de doblaje tiene experiencia en transmitir la emoción correcta. Saben cómo trabajar con un director, en este caso usted, para asegurarse de que su versión coincida con el propósito del diálogo original.

Hacer el doblaje correcto es aún más importante cuando se trata de un idioma que no hablas. Busque un hablante nativo que se sienta cómodo pronunciando el idioma y haciendo que suene natural.

Por supuesto, la actuación de voz de calidad tiene el precio más alto (espere que las tarifas comiencen desde $ 100) y se pueden calcular por minuto de audio grabado. Puede encontrar actores de doblaje a través de mercados de talentos como Voces o Creadores de voz.

Aunque no es la opción más económica, contratar a un actor de doblaje tiene sus ventajas. Para empezar, tiene acceso a actores de voz independientes de todo el mundo en todos los idiomas, acentos y dialectos. Además, pueden realizar el trabajo de forma remota, ahorrándole tiempo y esfuerzo.

3. Grabar a un familiar o amigo

Si no eres bilingüe, es posible que debas pedir ayuda. Cuando busque algunos actores de voz, no pase por alto su red de familiares, amigos o comunidad extendida. Es posible que tengan las habilidades lingüísticas que buscas.

Preguntarle a alguien que sea local también significa que puedes invitarlo a tu espacio de grabación y trabajar con él en persona. Un poco de dirección puede ser de gran ayuda para capturar una interpretación de alta calidad. Puede transmitirles exactamente cuál es el estado de ánimo de su video y obtener el tono correcto, incluso en oraciones individuales.

Si bien los YouTubers más vistos de todos los tiempos pueden tener un presupuesto de producción para contratar actores de doblaje, muchas personas no lo tienen. En este caso, pedirle ayuda a un amigo podría ser una mejor opción para su presupuesto.

4. Use un generador de voz AI

Las herramientas de texto a voz de IA ofrecen una forma alternativa de crear una pista de doblaje. En comparación con contratar a alguien, esta puede ser una opción más barata.

Pero si bien el proceso está en gran parte automatizado, no es necesariamente la opción más fácil. Aún necesita obtener una traducción de su guión, y aunque Google Translate es una opción gratuita, todos sabemos que no es perfecto. Después de eso, puede dar el audio traducido al generador de voz AI.

Una vez que se ha generado el audio, puede detenerse allí, con fallas y todo. Pero si buscas la mejor versión posible, una herramienta como LOVO IA tiene la opción de afinar el audio de varias maneras. Puede especificar la emoción que desea, por ejemplo, y agregar pausas en el discurso donde crea que es necesario.

Otra cosa a considerar es que muchas herramientas de IA se comercializan en inglés, y no está claro cómo estas herramientas manejan diferentes idiomas. Todo el proceso puede ser bastante complicado, por lo que contratar a un actor de doblaje puede ser mucho más sencillo. Al final del día, recrear los matices del habla humana no es una tarea fácil, incluso para la IA.

Aparte de eso, los generadores de voz de IA pueden costar menos de $ 50 por mes para usar. Entonces, si bien el proceso no es infalible, cuesta mucho menos que pagarle a un actor de doblaje. Vale la pena estar atento a esta tecnología porque es probable que veamos grandes mejoras en Generadores de voz de IA en el futuro cercano.

Amplíe su audiencia con videos doblados

Hacer que tus videos salgan a la luz y que personas de todo el mundo los vean es más posible con el doblaje, un proceso en el que reemplazas el diálogo original con otro idioma.

Definitivamente es posible hacerlo usted mismo, especialmente si es bilingüe o conoce a un amigo o familiar que lo sea. De lo contrario, puede explorar la opción de contratar a un actor de voz o probar un generador de voz de IA.

Con más plataformas de alojamiento de videos que ofrecen la posibilidad de agregar una segunda pista de audio, publicar sus videos en otro idioma será mucho más común.