Puede usar ChatGPT para muchas cosas, y la traducción precisa y contextual del idioma es una de ellas.
Aunque ChatGPT no está diseñado específicamente para la traducción, el chatbot de IA está emergiendo rápidamente como una herramienta de traducción confiable. Entrenado en un gran corpus de texto en docenas de idiomas e implementado en una interfaz conversacional, ChatGPT ofrece una flexibilidad sin igual en la traducción, mucho más de lo que pueden ofrecer las herramientas de traducción tradicionales oferta.
Sin embargo, para aprovechar al máximo ChatGPT como herramienta de traducción, deberá ser creativo con sus indicaciones. Hemos hecho la parte difícil: aquí le mostramos cómo obtener los mejores resultados de ChatGPT como herramienta de traducción.
¿Por qué usar ChatGPT para traducir?
Google Translate, Microsoft Translator y DeepL son algunos de los servicios de traducción más populares en Internet. También hay docenas más, todas ofrecen una precisión impresionante, acceso gratuito y cubren docenas de idiomas. Entonces, ¿por qué elegir ChatGPT? ¿Qué hace que ChatGPT sea una buena herramienta de traducción?
Bueno, a diferencia de casi todas las herramientas de traducción populares, La naturaleza interactiva de ChatGPT lo convierte en una herramienta de traducción destacada. Con otras herramientas de traducción, proporcionas un texto, obtienes una traducción y eso es todo. No importa si se trata de la mejor traducción que puede obtener, está obligado a hacerlo.
Con ChatGPT, puede personalizar las traducciones para que se adapten a sus necesidades específicas y proporcionar comentarios sobre los ajustes que le gustaría ver. Por ejemplo, puede ajustar el tono y el estilo y tener en cuenta algunas connotaciones culturales y regionales. diferencias en el significado de las palabras, algo que las herramientas de traducción especialmente diseñadas como Google Translate no pueden hacer.
Si se pregunta cómo se compara ChatGPT con Google Translate como herramienta de traducción, aquí hay una comparación de ChatGPT vs. Google Translate.
Cómo traducir con ChatGPT
Traducir con ChatGPT es fácil. Todo lo que necesita hacer es proporcionar el texto que desea traducir, especificar el idioma al que desea traducirlo y ChatGPT se encargará del resto.
1. Proporcionar contexto
Una de las ventajas clave de ChatGPT sobre las herramientas de traducción populares como Google Translate es su capacidad para considerar con precisión el contexto de un texto al generar traducciones. Considerar el contexto puede ser la diferencia entre simplemente traducir palabras individuales en una oración y generar una traducción que realmente refleje la intención del autor o del orador.
Tomemos como ejemplo la frase en español “Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquí”. Google Translate produce "Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquí" como traducción. Si bien esto no es del todo incorrecto, según el contexto, la oración podría significar "Gracias por preguntar, pero aquí estoy a salvo".
Por supuesto, Google Translate proporcionará la misma traducción sin importar cuántas veces intente traducirla porque no tiene una forma de reconocer los matices contextuales. Según la captura de pantalla anterior, ChatGPT intentará proporcionar la traducción más precisa según el contexto proporcionado. Proporcionar contexto puede mejorar significativamente la calidad de su traducción. Si no está seguro de cómo proporcionar contexto, aquí hay algunas inspiraciones:
- "Traducir [texto para traducir en filipino] al inglés desde la perspectiva de un hablante nativo de filipino" debe tratar de mantener tantas connotaciones culturales como sea posible en una traducción.
- "Traducir [texto para traducir] al inglés desde la perspectiva de alguien que habla sobre la pandemia de COVID-19" debe usar términos médicos apropiados en lugar de palabras genéricas.
- "Traducir [texto a traducir] al inglés. El texto habla de una batalla durante la Segunda Guerra Mundial" debe usar términos militares e históricos apropiados.
2. Declarar el tipo de texto
Otro factor importante que puede aumentar la precisión de su traducción es declarar directamente el tipo de texto que está tratando de traducir. Por ejemplo, ¿es un modismo, una canción, un documento financiero o un texto ordinario? Simplemente dejar que ChatGPT sepa lo que está tratando de traducir le da al chatbot una ventaja para proporcionar traducciones más precisas.
En lugar de simplemente usar un mensaje como "Traducir [texto para traducir] a [idioma de destino]". Lo ideal es utilizar alternativas como:
- Traducir el [Informe financiero | poema | canción | Porción de la Biblia | proverbio] entre comillas a [idioma de destino]
- Traducir [texto a traducir] a [idioma de destino]. El texto a traducir es un [informe militar | Documento médico | prescripción de medicamentos]
Las indicaciones anteriores o similares ayudan a ChatGPT a usar un contexto relevante o específico de la industria al generar una traducción. Aunque ChatGPT a veces reconoce las palabras de nicho correctas para usar en la traducción, en algunos casos tendrá que pedirle explícitamente que lo haga mediante la declaración de tipo.
3. Usar transferencia de estilo
A veces, al traducir texto, la traducción puede ser demasiado técnica o simplemente inapropiada para el público objetivo. El uso de la transferencia de estilo en ChatGPT puede ayudar a ajustar el tono y el estilo de una traducción para que coincida con el público objetivo o la industria. Por lo tanto, si está traduciendo un documento legal, la traducción podría conservar el significado original del autor mientras usa una redacción más sencilla. En el siguiente ejemplo, traduje un comentario de fútbol del español al inglés, primero sin transferencia de estilo y luego usando transferencia de estilo.
La traducción anterior usa el equivalente en inglés más cercano de las palabras correspondientes en español, mientras que la siguiente usa palabras adecuadas para una audiencia que no está familiarizada con los términos de fútbol. Sin embargo, es interesante notar que ambas traducciones se consideran precisas.
Para usar la transferencia de estilo al traducir, use indicaciones como:
- Traduce [texto a traducir] a [idioma de destino] en términos sencillos.
- Traducir [texto para traducir] a [idioma de destino] para una audiencia de [grado 5]
- Traducir [texto a traducir] a [idioma de destino]. Use la transferencia de estilo para que el texto traducido sea adecuado para un [público objetivo]
4. Cuenta de las diferencias regionales
Algunas palabras pueden tener diferentes significados o connotaciones según la región o el país del hablante. Por ejemplo, la frase en inglés "Voy a jugar al fútbol" podría traducirse como "我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)" en chino. Si bien esto parece una traducción perfecta, si el orador fuera estadounidense, la traducción podría ser incorrecta. Al decir "fútbol", un hablante estadounidense probablemente se estaría refiriendo al deporte de estilo rugby llamado fútbol americano en lugar del fútbol conocido por el resto del mundo.
Las herramientas de traducción regulares no tienen forma de dar cuenta de esta posible mala interpretación. ChatGPT, por otro lado, puede proporcionar diferentes traducciones según el origen del hablante.
Solicitamos a ChatGPT que tradujera "Voy a jugar al fútbol" al chino. Como era de esperar, produjo "我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)". En chino, "zúqiú" significa "fútbol", que se refiere al fútbol en lugar del deporte estilo rugby.
Repetimos el mensaje de traducción pero agregamos pistas sobre el origen del hablante y su posible intención. ChatGPT cambió la traducción a "我要去踢橄榄球 (Wǒ yào qù tī gǎnlǎnqiú)", esta vez usando "gǎnlǎnqiú". que es el término chino para el fútbol americano y refleja mejor la intención potencial del vocero.
5. Usar traducción resumida
A veces, no desea leer la totalidad de un texto. Solo desea comprender el mensaje que el autor o el orador está tratando de transmitir. ChatGPT es una de las pocas herramientas de traducción en las que puede confiar para situaciones como esta. Para obtener una traducción resumida, solicite a ChatGPT que proporcione una traducción "resumida" o "condensada" del texto de destino. Algunos ejemplos de avisos incluyen:
- Proporcionar una traducción descriptiva pero condensada de [texto a traducir] en español.
- Proporcione una traducción resumida de [texto para traducir] en francés.
- Proporcione una traducción resumida de [texto para traducir] en inglés.
- Traduzca este artículo al holandés, pero solo incluya los puntos clave.
6. Utilice una instancia optimizada de ChatGPT
Usar una instancia afinada de ChatGPT es una de las mejores formas de utilizar ChatGPT como herramienta de traducción. Abre posibilidades casi infinitas de traducción utilizando el chatbot de IA. Pero, ¿cómo puede ajustar ChatGPT para la traducción?
Puedes hacerlo de varias maneras. Un componente clave para ajustar ChatGPT para la traducción es establecer las reglas que el chatbot debe seguir al traducir cualquier texto que proporcione. Por ejemplo, puede ajustar ChatGPT proporcionando un par de traducción de palabras o un par de traducción de texto. Aquí hay un ejemplo a continuación:
Al intentar traducir un texto Pidgin al inglés, nos encontramos con algunas palabras mal traducidas. Al proporcionar los pares de traducción de palabras a continuación, ChatGPT actualizó su traducción de las palabras en traducciones posteriores.
También puede hacer que las traducciones de ChatGPT sean más precisas proporcionando varios textos grandes y sus traducciones verificadas. A continuación, puede pedirle a ChatGPT que deduzca la traducción correcta de palabras y frases de las muestras proporcionadas y la aplique al traducir texto que involucre un par de idiomas similar. Si bien puede usar textos significativamente más largos para afinar las traducciones de ChatGPT, a continuación se muestra una breve ilustración de cómo funciona utilizando un párrafo breve.
Logramos una traducción mejorada con cada solicitud sin tomar más medidas.
No confíe únicamente en la traducción automática
Si bien ChatGPT es una herramienta de traducción impresionante, es importante recordar que sigue siendo una máquina y es posible que no siempre produzca la mejor traducción. Por lo tanto, no confíe únicamente en él, especialmente para documentos importantes o confidenciales. En su lugar, pruebe una combinación de herramientas y, siempre que sea posible, considere utilizar un traductor profesional para revisar y garantizar la precisión.