Si su libro se vende bien en un país, podría hacer lo mismo en otro. Sin embargo, para abrir verdaderamente nuevos mercados, se debe traducir un libro, una tarea que requiere planificación y experiencia, pero que trae muchos beneficios.
Además de contratar a un traductor literario confiable, es importante elegir cuidadosamente su próximo mercado y aventurarse en un idioma a la vez.
Reedsy está aquí para ayudar con todo esto. La plataforma ofrece diferentes recursos que pueden apoyar su libro en su camino hacia nuevas audiencias.
Aprenda a investigar mercados extranjeros
Lanzar con éxito su libro traducido requiere más investigación que publicarlo en su propio mercado. Un buen primer paso es leer para qué prepararse.
Guía de traducción de libros de Reedsy le brinda un resumen básico de cómo planificar la introducción de su trabajo en un nuevo mercado. Implica responsabilidades clave como:
- Comprender el mercado mundial del libro.
- Encontrar y examinar un traductor.
- Decidir el alcance de la traducción.
- Formatear y publicar su libro según los estándares del país.
El objetivo es transformar y empaquetar su trabajo, ya sea una sola novela o una serie, de una manera que atraiga a su público objetivo. Incluso elegir entre un Kindle o formato de libro físico puede afectar el impacto de su publicación.
Trabaje con un traductor adecuado
Los libros son diferentes de los artículos o ensayos en términos de estilo, carácter, estructura y más. Necesitan traductores experimentados que sepan cómo manejarlos, por lo que no puede contratar a alguien bilingüe y esperar lo mejor.
Busque traductores literarios con un conocimiento claro de sus mercados. La experiencia en escritura creativa también es un activo crucial. Aún mejor, si escriben en su género, tienen más posibilidades de entenderlo y entregar una traducción de calidad.
Un buen lugar para comenzar su búsqueda de profesionales es Servicio de traducción de libros de Reedsy. Puede aprender cómo y cuándo asociarse con un traductor, así como qué presupuesto necesitará.
Presente su libro de una manera que a las nuevas audiencias les encante
Diferentes países tienen diferentes gustos, incluso en el diseño de libros. No importa cuán hermosos sean ahora su cubierta e interior, prepárese para adaptarlos o crear nuevos desde cero para satisfacer las necesidades de su nuevo mercado.
Él principios del diseño de libros no son menos esenciales para las obras traducidas. Antes de decidirte por el nuevo look de tu libro, explora los bestsellers en el país elegido y las características de su diseño.
¿Qué atrae a los lectores? ¿Cómo se diseñan las series? ¿Cómo puedes aplicar esos estándares a tu libro?
Planifique la apariencia de su libro traducido con el mayor detalle posible y será más fácil comunicar sus necesidades a su diseñador. Este es otro caso en el que un experto bien examinado siempre es mejor que un profesional al azar.
Los diseñadores de libros de Reedsy y asesoramiento están a su servicio. La plataforma puede guiarlo para encontrar a alguien con la experiencia adecuada en publicaciones internacionales y diseño de libros para diferentes mercados y autores.
Comprender los hábitos de compra de libros de los mercados internacionales
Hacer circular su libro en un nuevo país es un gran proceso y compromiso, así que no tome atajos. Investigue mucho, elabore estrategias cuidadosamente y contrate a las mejores personas para el trabajo, con todo lo cual Reedsy puede ayudar.
Sobre todo, dedique tiempo a buscar tendencias populares y minoristas en diferentes mercados. Pueden mostrarle cómo impresionar a cada nueva audiencia, mientras abre puertas inesperadas para sus campañas de publicación y marketing.
¡Esperamos que te gusten los artículos que recomendamos y discutimos! MUO tiene asociaciones afiliadas y patrocinadas, por lo que recibimos una parte de los ingresos de algunas de sus compras. Esto no afectará el precio que paga y nos ayuda a ofrecer las mejores recomendaciones de productos.
Las 10 mejores alternativas de Amazon para comprar libros en línea
Leer siguiente
Temas relacionados
- Promovido
- Internet
- Autopublicación
- Traducción
- libros electrónicos
- Diseño
Sobre el Autor
Electra es redactora del personal de MakeUseOf. Entre varios pasatiempos de escritura, el contenido digital se convirtió en su enfoque profesional con la tecnología como especialidad clave. Sus características van desde consejos sobre aplicaciones y hardware hasta guías creativas y mucho más.
Suscríbete a nuestro boletín
¡Únase a nuestro boletín para obtener consejos técnicos, reseñas, libros electrónicos gratuitos y ofertas exclusivas!
Haga clic aquí para suscribirse