¿Hay algo más glamoroso que el aspecto de los subtítulos cerrados de calidad profesional al estilo de la televisión durante el día? ¿Cómo lo hacen los perros grandes?

Si a usted también le gustaría que su audiencia se sintiera como si estuviera viendo su proyecto sobre el estruendo de un bar deportivo Podunk abarrotado, Premiere tiene varias herramientas que puede usar. Agregar subtítulos e incluso crear una transcripción de voz a texto requiere poco esfuerzo.

Cómo agregar subtítulos en Premiere

Para producciones más breves y trabajos sin guión, transcribir sus propios subtítulos a mano no requiere mucho tiempo.

Para empezar, cambie al Subtítulos espacio de trabajo de las opciones de espacio de trabajo anteriores.

En el Texto panel, haga clic en Crear nueva pista de subtítulos. También puede utilizar el acceso directo [control + Alt + A] o [Optar + Cmd + A].

Elige una pista Formato y Estilo. Pegar OK.

De vuelta en el panel Línea de tiempo, verá una nueva pista sobre lo que ya está allí.

instagram viewer

Ahora, agregue algunas imágenes. Alinee el cabezal de reproducción con la forma de onda de alguien hablando.

En el panel de Texto, presione el ícono más para crear un nuevo título, o use el atajo [control + Alt + C] o [Optar + Cmd + C].

Haga doble clic en el campo de texto proporcionado y transcriba lo que se dice.

Continúe agregando líneas hasta que se haya subtitulado toda la secuencia.

A medida que agrega cada título nuevo, puede recortarlo en el panel Línea de tiempo y mantenerlo en pantalla durante el tiempo justo.

Cambiar el aspecto de los subtítulos es fácil: puede crear nuevos estilos para sus subtítulos o elegir entre muchas plantillas de aspecto profesional utilizando el panel de gráficos esenciales.

Cómo exportar subtítulos en Premiere

Además de simplemente grabarlos en su peel-out final, también puede exportar sus subtítulos como un archivo sidecar separado cuando renderiza todo el proyecto.

Se le dará la opción cuando Exportar tu proyecto. Desplácese hacia abajo en la configuración de exportación de Premiere hasta llegar al menú con pestañas que incluye todos sus Subtítulo ajustes.

Puede elegir un quemado de subtítulos cerrados, el archivo sidecar mencionado anteriormente, o simplemente dejar sus subtítulos en el piso de la sala de montaje.

En lo que respecta a los tipos de archivos de sidecar, Premiere le asignará una de varias opciones complementarias adecuadas:

  • Para subtítulos normales: SRT o STL
  • Para OP47, subtítulos EBU o teletexto: XML, STL o SRT
  • Para CEA-608: SCC, MCC, STL o SRT
  • Para CEA-708: SCC, MCC o SRT

los Incorporado La opción puede ser tentadora, pero está prohibida a menos que trabaje para su estación de transmisión de televisión local. Un día...

Cómo importar subtítulos en Premiere

Otra opción en el panel Texto es importar subtítulos desde un archivo externo. Todo lo que exporte con el método anterior se puede llevar a otro proyecto, tal como lo creó la primera vez.

Vamos a crear un nuevo proyecto e importar los subtítulos que acabamos de crear. Para comenzar, haga clic en el Importar subtítulos del archivo en el panel Texto. Busque sus subtítulos en la carpeta de destino. Seleccione el archivo que necesita y presione Abierto.

Una vez más, se le pedirá que especifique el Formato de subtítulos que tu prefieras. Puedes elegir un Estilo y tu deseado Punto de partida así como. Pegar OK.

Ahí están, prístinos y tal como los recordamos. A veces, realmente es demasiado fácil.

Cómo utilizar transcripciones en Premiere: Speech-to-Text

También tiene la capacidad de transcribir automáticamente su secuencia, todo sin escribir una sola palabra. Premiere puede analizar el audio en su línea de tiempo y crear subtítulos automáticamente, lo que le ahorra molestias.

¿Es legítima esta función de voz a texto? Queríamos probarlo, solo para ver si realmente funciona.

Para aprovechar esta característica intrigante, presione el Transcribir secuencia en el panel Texto.

Se le dará la oportunidad de modificar algunas configuraciones antes de que comience el proceso.

Esto lleva unos minutos. La anticipación es palpable.

Aquí, puede ver que la transcripción automática de Premiere ha transcrito con éxito este comercial de Dove que se estaba reproduciendo en YouTube cuando se grabó este video.

Esta es una cama de audio DSLR embarrada y de baja calidad, por lo que el hecho de que esta herramienta de voz a texto fuera lo suficientemente sofisticada como para romper la confusión es honestamente impresionante. Si tu propio proyecto fue producido incluso con un mínimo de dignidad, esta característica podría ser una para recordar para más adelante.

¿Por qué agregar leyendas a su proyecto?

Hay muchas razones para incluir leyendas y subtítulos en un proyecto de video, especialmente si planea exhibir eventualmente su trabajo. Echemos un vistazo a algunos de ellos:

  • Los subtítulos proporcionan una consideración de accesibilidad a los que tienen problemas de audición.
  • Los subtítulos hacen que la gente pueda ver lo que has hecho. sin el sonido encendido. Es mucho menos probable que los espectadores potenciales pasen por tu lado en YouTube si vislumbran lo que tienes que decir a través de subtítulos en la miniatura.
  • Subtítulos traduce tu trabajo a otros idiomas, lo que permite que una audiencia más amplia disfrute de lo que ha creado.
  • La transcripción de tu obra es forraje SEO indexado y compatible con Google. Este es especialmente el caso cuando comparte su trabajo en sitios como Instagram y YouTube. Incluir su transcripción es mejor que confiar en los caption-bots para que hagan el trabajo por usted, y se asegurará de que no se equivoquen en nada.

Aparte de las razones enumeradas aquí, no hace falta decir que siempre debe asegurarse de que lo que se comunica a lo largo de su proyecto sea claro y fácil de entender, no importa qué tipo de video esté creando.

Subtítulos ocultos en Premiere: mostrar, no decir

En nuestro nuevo mundo de trabajo remoto y teleconferencias, la precisión del pensamiento es vital; de hecho, muchos servicios fuera de la producción de medios han eliminado los servicios de subtítulos a la luz de esta necesidad, sin duda Zoom incluido.

Presentarlo todo en pantalla hace que cada idea se exprese de forma explícitamente clara. Premiere es una gran herramienta que puede utilizar si desea proporcionar este servicio para su propia audiencia.

Zoom hace que los subtítulos automáticos sean gratuitos para todos

Es un gran paso para la accesibilidad cuando se usa la herramienta de videoconferencia.

Leer siguiente

CuotaPíoCorreo electrónico
Temas relacionados
  • Creativo
  • Adobe Premiere Pro
  • Adobe
  • Transcripción
  • Accesibilidad
Sobre el Autor
Emma Garofalo (146 Artículos publicados)

Emma Garofalo es una escritora que vive actualmente en Pittsburgh, Pensilvania. Cuando no se afana en su escritorio en busca de un mañana mejor, por lo general se la puede encontrar detrás de la cámara o en la cocina. Aclamada por la crítica. Universalmente despreciado.

Más de Emma Garofalo

Suscríbete a nuestro boletín

¡Únase a nuestro boletín de noticias para obtener consejos técnicos, reseñas, libros electrónicos gratuitos y ofertas exclusivas!

Haga clic aquí para suscribirse